<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><?xml-stylesheet href="https://www.english-slang.com/styles/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">

	<channel>
		
		<atom:link href="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;context=parent&amp;keywords=&amp;lang=en" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<title>English Slang</title>
		<link>https://www.english-slang.com/eng/</link>
		<description>English-slang.com - free online English idioms dictionary. Learn and study English idioms and slang with explanations and examples. Join us on telegram: https://t.me/enjoy_learning_english_en</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2026 11:06:21 +0300</pubDate>
		<lastBuildDate>Tue, 09 Jun 2026 11:06:21 +0300</lastBuildDate>
		<docs>https://www.english-slang.com/eng/</docs>
		<managingEditor>root@sky-net-eye.com (noreply)</managingEditor>
		<webMaster>root@sky-net-eye.com (noreply)</webMaster>

		<image>
			<title>English Slang</title>
			<url>https://www.english-slang.com/images/logo_en.png</url>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/</link>
		</image>

		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>English-slang.com - free online English idioms dictionary. Learn and study English idioms and slang with explanations and examples. Join us on telegram: https://t.me/enjoy_learning_english_en</itunes:subtitle><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Courses"/></itunes:category><itunes:owner><itunes:email>root@sky-net-eye.com</itunes:email></itunes:owner><item>
			<title>Frieda Norris</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/n/aphorism-3126</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/n/aphorism-3126</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/n/aphorism-3126" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		Before you criticize someone, you should walk a&nbsp;mile in&nbsp;their shoes. That way, when you criticize them, you are&nbsp;a mile away from them, and you have their shoes.
			    <div align="left"><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2026 03:30:02 +0300</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>horse around</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_h/3787-horse-around</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_h/3787-horse-around</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4464" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/ca30f6f8482e00726b8553a963caa799.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_h/3787-horse-around" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #slang #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/ca30f6f8482e00726b8553a963caa799.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'horse around' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=3787-horse-around">horse around</a> &nbsp;<b class="binline">{v.}</b>, &nbsp;<b class="binline">{slang}</b><br/>To join in&nbsp;rough teasing; play around. 
<br/><span class="comment iconbullet">They were a&nbsp;hunch of&nbsp;sailors on&nbsp;shore leave, horsing around where there were girls and drinks.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">John horsed around with&nbsp;the dog for a&nbsp;while when he&nbsp;came in&nbsp;from school.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/slang">slang</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2026 03:30:01 +0300</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #slang #verb #Idioms #esl horse around &amp;nbsp;{v.}, &amp;nbsp;{slang} To join in&amp;nbsp;rough teasing; play around. They were a&amp;nbsp;hunch of&amp;nbsp;sailors on&amp;nbsp;shore leave, horsing around where there were girls and drinks. John horsed around with&amp;nbsp;the dog for a&amp;nbsp;while when he&amp;nbsp;came in&amp;nbsp;from school. Categories: slang verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #slang #verb #Idioms #esl horse around &amp;nbsp;{v.}, &amp;nbsp;{slang} To join in&amp;nbsp;rough teasing; play around. They were a&amp;nbsp;hunch of&amp;nbsp;sailors on&amp;nbsp;shore leave, horsing around where there were girls and drinks. John horsed around with&amp;nbsp;the dog for a&amp;nbsp;while when he&amp;nbsp;came in&amp;nbsp;from school. Categories: slang verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>muscle in on</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5292-muscle-in-on</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5292-muscle-in-on</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4896" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/6445da23fd064107990021ceedd471f2.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5292-muscle-in-on" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/6445da23fd064107990021ceedd471f2.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'muscle in&nbsp;on' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5292-muscle-in-on">muscle in&nbsp;on</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>To intrude; penetrate; force oneself into another's business or territory. 
<br/><span class="comment iconbullet">The eastern Mafia muscled in&nbsp;on the&nbsp;western Mafia's turf and a&nbsp;shooting war was started.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/business">business</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2026 03:30:01 +0300</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl muscle in&amp;nbsp;on &amp;nbsp;{v. phr.} To intrude; penetrate; force oneself into another's business or territory. The eastern Mafia muscled in&amp;nbsp;on the&amp;nbsp;western Mafia's turf and a&amp;nbsp;shooting war was started. Categories: business verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl muscle in&amp;nbsp;on &amp;nbsp;{v. phr.} To intrude; penetrate; force oneself into another's business or territory. The eastern Mafia muscled in&amp;nbsp;on the&amp;nbsp;western Mafia's turf and a&amp;nbsp;shooting war was started. Categories: business verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>come through</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1445-come-through</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1445-come-through</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4032" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/3fd7128e47284cd7d5aaf114037e4b23.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_c/1445-come-through" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #informal #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/3fd7128e47284cd7d5aaf114037e4b23.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'come through' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=1445-come-through">come through</a> &nbsp;<b class="binline">{v.}</b>, &nbsp;<b class="binline">{informal}</b><br/>To be equal to&nbsp;a demand; meet trouble or a&nbsp;sudden need with&nbsp;success; satisfy a&nbsp;need. 
<br/><span class="comment iconbullet">When the&nbsp;baseball team needed a&nbsp;hit, Willie came through with&nbsp;a double.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">John needed money for college and his&nbsp;father came through.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/informal">informal</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/success">success</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2026 03:30:01 +0300</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #informal #verb #Idioms #esl come through &amp;nbsp;{v.}, &amp;nbsp;{informal} To be equal to&amp;nbsp;a demand; meet trouble or a&amp;nbsp;sudden need with&amp;nbsp;success; satisfy a&amp;nbsp;need. When the&amp;nbsp;baseball team needed a&amp;nbsp;hit, Willie came through with&amp;nbsp;a double. John needed money for college and his&amp;nbsp;father came through. Categories: informal success verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #informal #verb #Idioms #esl come through &amp;nbsp;{v.}, &amp;nbsp;{informal} To be equal to&amp;nbsp;a demand; meet trouble or a&amp;nbsp;sudden need with&amp;nbsp;success; satisfy a&amp;nbsp;need. When the&amp;nbsp;baseball team needed a&amp;nbsp;hit, Willie came through with&amp;nbsp;a double. John needed money for college and his&amp;nbsp;father came through. Categories: informal success verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>crying shame</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/crying-shame</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/crying-shame</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<enclosure length="5040" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/f431c7451bd87bba5f99b9f5f788854a.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/crying-shame" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/f431c7451bd87bba5f99b9f5f788854a.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'crying shame' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=crying-shame">crying shame</a> &nbsp;<b class="binline">{n. phr.}</b>
<br/>A glaring disgrace, scandal, injustice.
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/noun">noun</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/shame">shame</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2026 03:30:01 +0300</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English crying shame &amp;nbsp;{n. phr.} A glaring disgrace, scandal, injustice. Categories: noun shame</itunes:subtitle><itunes:summary>#English crying shame &amp;nbsp;{n. phr.} A glaring disgrace, scandal, injustice. Categories: noun shame</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Jesse Jackson</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/j/aphorism-2989</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/j/aphorism-2989</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/j/aphorism-2989" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		(1941--)
<br/>U.S. activist 
<br/>Your children need your presence more than your presents.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2026 03:30:01 +0300</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>kick the bucket</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_k/4422-kick-the-bucket</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_k/4422-kick-the-bucket</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/dd28d21bdbbf59641c7c268c81fe54ca.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_k/4422-kick-the-bucket" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #slang #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/dd28d21bdbbf59641c7c268c81fe54ca.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'kick the&nbsp;bucket' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4422-kick-the-bucket">kick the&nbsp;bucket</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>, &nbsp;<b class="binline">{slang}</b>
<br/>To die. 
<br/><span class="comment iconbullet">Old Mr. Jones kicked the&nbsp;bucket just two days before his&nbsp;ninety-fourth birthday.</span>
<br/><span class="bold nowordart">Compare:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'KICK OFF' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4417-kick-off">KICK OFF</a> (3).
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/slang">slang</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2026 03:30:01 +0300</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #slang #verb #Idioms #esl kick the&amp;nbsp;bucket &amp;nbsp;{v. phr.}, &amp;nbsp;{slang} To die. Old Mr. Jones kicked the&amp;nbsp;bucket just two days before his&amp;nbsp;ninety-fourth birthday. Compare: KICK OFF (3). Categories: slang verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #slang #verb #Idioms #esl kick the&amp;nbsp;bucket &amp;nbsp;{v. phr.}, &amp;nbsp;{slang} To die. Old Mr. Jones kicked the&amp;nbsp;bucket just two days before his&amp;nbsp;ninety-fourth birthday. Compare: KICK OFF (3). Categories: slang verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Cat's exorcism</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/fun/cats-slang</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/fun/cats-slang</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/e00pfW8zfeA/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/e00pfW8zfeA"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/e00pfW8zfeA/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/e00pfW8zfeA/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/e00pfW8zfeA/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/e00pfW8zfeA/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/fun/cats-slang" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/e00pfW8zfeA/0.jpg"\></a>#English #fun<br>
		<div align="left"><br/></div>Are you able to&nbsp;get a&nbsp;word? :) He&nbsp;is evicting demons!
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 03:30:02 +0300</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #fun Are you able to&amp;nbsp;get a&amp;nbsp;word? :) He&amp;nbsp;is evicting demons!</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #fun Are you able to&amp;nbsp;get a&amp;nbsp;word? :) He&amp;nbsp;is evicting demons!</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>in return</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4077-in-return</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4077-in-return</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4032" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/5f1dc23b6682d69b9611d18e9e12fc90.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_i/4077-in-return" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #adverb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/5f1dc23b6682d69b9611d18e9e12fc90.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'in return' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4077-in-return">in return</a> &nbsp;<b class="binline">{adv. phr.}</b>
<br/>In order to&nbsp;give back something; as payment; in&nbsp;recognition or exchange. &mdash; Often used with&nbsp;"for". 
<br/><span class="comment iconbullet">Bud gave me his&nbsp;knife and I&nbsp;gave him marbles in&nbsp;return.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">The lady helped Mother when she&nbsp;was sick and in&nbsp;return Mother often invited her&nbsp;to dinner.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">How much did John give you in&nbsp;return for your bicycle?</span> 
<br/><span class="comment iconbullet">I hit him in&nbsp;return for the&nbsp;time he&nbsp;hit me.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">I wrote Dad a&nbsp;letter and got a&nbsp;package in&nbsp;return.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adverb">adverb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/time">time</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #adverb #Idioms #esl in return &amp;nbsp;{adv. phr.} In order to&amp;nbsp;give back something; as payment; in&amp;nbsp;recognition or exchange. &amp;mdash; Often used with&amp;nbsp;"for". Bud gave me his&amp;nbsp;knife and I&amp;nbsp;gave him marbles in&amp;nbsp;return. The lady helped Mother when she&amp;nbsp;was sick and in&amp;nbsp;return Mother often invited her&amp;nbsp;to dinner. How much did John give you in&amp;nbsp;return for your bicycle? I hit him in&amp;nbsp;return for the&amp;nbsp;time he&amp;nbsp;hit me. I wrote Dad a&amp;nbsp;letter and got a&amp;nbsp;package in&amp;nbsp;return. Categories: adverb time Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #adverb #Idioms #esl in return &amp;nbsp;{adv. phr.} In order to&amp;nbsp;give back something; as payment; in&amp;nbsp;recognition or exchange. &amp;mdash; Often used with&amp;nbsp;"for". Bud gave me his&amp;nbsp;knife and I&amp;nbsp;gave him marbles in&amp;nbsp;return. The lady helped Mother when she&amp;nbsp;was sick and in&amp;nbsp;return Mother often invited her&amp;nbsp;to dinner. How much did John give you in&amp;nbsp;return for your bicycle? I hit him in&amp;nbsp;return for the&amp;nbsp;time he&amp;nbsp;hit me. I wrote Dad a&amp;nbsp;letter and got a&amp;nbsp;package in&amp;nbsp;return. Categories: adverb time Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Mark Twain</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-2483</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-2483</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/Mark_Twain.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/Mark_Twain.jpg?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-2483" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/Mark_Twain.jpg"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		(1835&mdash;1910) 
<br/>Man is&nbsp;the only animal that blushes. Or needs to.
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #quoteoftheday #sayings (1835&amp;mdash;1910) Man is&amp;nbsp;the only animal that blushes. Or needs to.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #quoteoftheday #sayings (1835&amp;mdash;1910) Man is&amp;nbsp;the only animal that blushes. Or needs to.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>second sight</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/6931-second-sight</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/6931-second-sight</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/2e1ac771ab4288c990a8dfea9fa56a5f.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/6931-second-sight" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #noun #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/2e1ac771ab4288c990a8dfea9fa56a5f.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'second sight' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=6931-second-sight">second sight</a> &nbsp;<b class="binline">{n. phr.}</b>
<br/>Intuition; prescience; clairvoyance. 
<br/><span class="comment iconbullet">Some police departments employ psychics to&nbsp;find missing persons or objects as they&nbsp;are said to&nbsp;have second sight.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/noun">noun</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #noun #Idioms #esl second sight &amp;nbsp;{n. phr.} Intuition; prescience; clairvoyance. Some police departments employ psychics to&amp;nbsp;find missing persons or objects as they&amp;nbsp;are said to&amp;nbsp;have second sight. Categories: noun Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #noun #Idioms #esl second sight &amp;nbsp;{n. phr.} Intuition; prescience; clairvoyance. Some police departments employ psychics to&amp;nbsp;find missing persons or objects as they&amp;nbsp;are said to&amp;nbsp;have second sight. Categories: noun Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>TTIUWIOP</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/e-slang/internet-slang/420-TTIUWIOP</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/e-slang/internet-slang/420-TTIUWIOP</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/images/internet.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/ba4a27f6fb69be696e6353c3f80d626a.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/e-slang/internet-slang/420-TTIUWIOP" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/images/internet.jpg"\></a>#English #slang<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/ba4a27f6fb69be696e6353c3f80d626a.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'TTIUWIOP' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=420-TTIUWIOP">TTIUWIOP</a><br/>"This thread is&nbsp;useless without pics"
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/slang">slang</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #slang TTIUWIOP "This thread is&amp;nbsp;useless without pics" Categories: slang</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #slang TTIUWIOP "This thread is&amp;nbsp;useless without pics" Categories: slang</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>at the tip of one's tongue</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_a/354-at-the-tip-of-ones-tongue</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_a/354-at-the-tip-of-ones-tongue</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/rw_kvlK3A4E/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/rw_kvlK3A4E"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/rw_kvlK3A4E/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/rw_kvlK3A4E/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/rw_kvlK3A4E/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/rw_kvlK3A4E/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_a/354-at-the-tip-of-ones-tongue" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/rw_kvlK3A4E/0.jpg"\></a>#English #informal #adverb #Idioms #esl<br>
		<div align="left"><br/></div><a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/c9fe1cfe11ee5cd5ce039e40dc3993e5.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'at the&nbsp;tip of&nbsp;one's tongue' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=354-at-the-tip-of-ones-tongue">at the&nbsp;tip of&nbsp;one's tongue</a> or <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'on the&nbsp;tip of&nbsp;one's tongue' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5781-on-the-tip-of-ones-tongue">on the&nbsp;tip of&nbsp;one's tongue</a> &nbsp;<b class="binline">{adv. phr.}</b>
<br/>&nbsp;<b class="binline">{informal}</b>
<br/>1. Almost spoken; at&nbsp;the point of&nbsp;being said. 
<br/><span class="comment iconbullet">It was at&nbsp;the tip of&nbsp;my tongue to&nbsp;tell him, when the&nbsp;phone rang.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">John had a&nbsp;rude answer on&nbsp;the tip of&nbsp;his tongue, but&nbsp;he remembered his&nbsp;manners just in&nbsp;time.</span>
<br/>2. Almost remembered; at&nbsp;the point where one can almost say it&nbsp;but cannot because it&nbsp;is forgotten. 
<br/><span class="comment iconbullet">I have his&nbsp;name on&nbsp;the tip of&nbsp;my tongue.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adverb">adverb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/informal">informal</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/rude">rude</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/time">time</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/tongue">tongue</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #informal #adverb #Idioms #esl at the&amp;nbsp;tip of&amp;nbsp;one's tongue or on the&amp;nbsp;tip of&amp;nbsp;one's tongue &amp;nbsp;{adv. phr.} &amp;nbsp;{informal} 1. Almost spoken; at&amp;nbsp;the point of&amp;nbsp;being said. It was at&amp;nbsp;the tip of&amp;nbsp;my tongue to&amp;nbsp;tell him, when the&amp;nbsp;phone rang. John had a&amp;nbsp;rude answer on&amp;nbsp;the tip of&amp;nbsp;his tongue, but&amp;nbsp;he remembered his&amp;nbsp;manners just in&amp;nbsp;time. 2. Almost remembered; at&amp;nbsp;the point where one can almost say it&amp;nbsp;but cannot because it&amp;nbsp;is forgotten. I have his&amp;nbsp;name on&amp;nbsp;the tip of&amp;nbsp;my tongue. Categories: adverb informal rude time tongue</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #informal #adverb #Idioms #esl at the&amp;nbsp;tip of&amp;nbsp;one's tongue or on the&amp;nbsp;tip of&amp;nbsp;one's tongue &amp;nbsp;{adv. phr.} &amp;nbsp;{informal} 1. Almost spoken; at&amp;nbsp;the point of&amp;nbsp;being said. It was at&amp;nbsp;the tip of&amp;nbsp;my tongue to&amp;nbsp;tell him, when the&amp;nbsp;phone rang. John had a&amp;nbsp;rude answer on&amp;nbsp;the tip of&amp;nbsp;his tongue, but&amp;nbsp;he remembered his&amp;nbsp;manners just in&amp;nbsp;time. 2. Almost remembered; at&amp;nbsp;the point where one can almost say it&amp;nbsp;but cannot because it&amp;nbsp;is forgotten. I have his&amp;nbsp;name on&amp;nbsp;the tip of&amp;nbsp;my tongue. Categories: adverb informal rude time tongue</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>cost the Earth</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/cost-the-earth</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/cost-the-earth</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/wV3UrB5HjXw/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/wV3UrB5HjXw"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/wV3UrB5HjXw/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/wV3UrB5HjXw/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/wV3UrB5HjXw/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/wV3UrB5HjXw/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/cost-the-earth" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/wV3UrB5HjXw/0.jpg"\></a>#English<br>
		<div align="left"><br/></div><a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/005ca2c7547fadf519eec415da2f527c.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'cost the&nbsp;Earth' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=cost-the-earth">cost the&nbsp;Earth</a> or <a class="wiki" title="Learn all about 'charge the&nbsp;Earth' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/charge+the+Earth">charge the&nbsp;Earth</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>To be very expensive or costly.
<br/><span class="comment iconbullet">Just having a&nbsp;cup of&nbsp;coffee costs the&nbsp;Earth in&nbsp;there. It's ridiculously expensive. </span>
<br/><a class="wiki" title="Learn all about 'to pay the&nbsp;Earth' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/to+pay+the+Earth">to pay the&nbsp;Earth</a> = to&nbsp;pay a&nbsp;lot of&nbsp;money.
<br/>Comp.: <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'cost a&nbsp;bomb' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=1522-cost-a-bomb">cost a&nbsp;bomb</a>, <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'arm and a&nbsp;leg' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=202-arm-and-a-leg">arm and a&nbsp;leg</a>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/money">money</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English cost the&amp;nbsp;Earth or charge the&amp;nbsp;Earth &amp;nbsp;{v. phr.} To be very expensive or costly. Just having a&amp;nbsp;cup of&amp;nbsp;coffee costs the&amp;nbsp;Earth in&amp;nbsp;there. It's ridiculously expensive. to pay the&amp;nbsp;Earth = to&amp;nbsp;pay a&amp;nbsp;lot of&amp;nbsp;money. Comp.: cost a&amp;nbsp;bomb, arm and a&amp;nbsp;leg Categories: money verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English cost the&amp;nbsp;Earth or charge the&amp;nbsp;Earth &amp;nbsp;{v. phr.} To be very expensive or costly. Just having a&amp;nbsp;cup of&amp;nbsp;coffee costs the&amp;nbsp;Earth in&amp;nbsp;there. It's ridiculously expensive. to pay the&amp;nbsp;Earth = to&amp;nbsp;pay a&amp;nbsp;lot of&amp;nbsp;money. Comp.: cost a&amp;nbsp;bomb, arm and a&amp;nbsp;leg Categories: money verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>J. De La Bruyere</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-4819</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-4819</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/J._De_La_Bruyere.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/J._De_La_Bruyere.jpg?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-4819" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/J._De_La_Bruyere.jpg"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		A vain man finds it&nbsp;wise to&nbsp;speak good or ill of&nbsp;himself; a&nbsp;modest man does not talk of&nbsp;himself.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #quoteoftheday #sayings A vain man finds it&amp;nbsp;wise to&amp;nbsp;speak good or ill of&amp;nbsp;himself; a&amp;nbsp;modest man does not talk of&amp;nbsp;himself.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #quoteoftheday #sayings A vain man finds it&amp;nbsp;wise to&amp;nbsp;speak good or ill of&amp;nbsp;himself; a&amp;nbsp;modest man does not talk of&amp;nbsp;himself.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>blow hot and cold</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_b/707-blow-hot-and-cold</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_b/707-blow-hot-and-cold</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/ef99773c18fcae65ab19a2ded9fe96c6.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_b/707-blow-hot-and-cold" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/ef99773c18fcae65ab19a2ded9fe96c6.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'blow hot and cold' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=707-blow-hot-and-cold">blow hot and cold</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>To change your ways or likes often; be fickle or changeable. 
<br/><span class="comment iconbullet">Tom blows hot and cold about coming out for the&nbsp;baseball team; he&nbsp;cannot decide.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">Mary blew hot and cold about going to&nbsp;college; every day she&nbsp;changed her&nbsp;mind.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">The boys will get tired of&nbsp;Ann's blowing hot and cold.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl blow hot and cold &amp;nbsp;{v. phr.} To change your ways or likes often; be fickle or changeable. Tom blows hot and cold about coming out for the&amp;nbsp;baseball team; he&amp;nbsp;cannot decide. Mary blew hot and cold about going to&amp;nbsp;college; every day she&amp;nbsp;changed her&amp;nbsp;mind. The boys will get tired of&amp;nbsp;Ann's blowing hot and cold. Categories: verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl blow hot and cold &amp;nbsp;{v. phr.} To change your ways or likes often; be fickle or changeable. Tom blows hot and cold about coming out for the&amp;nbsp;baseball team; he&amp;nbsp;cannot decide. Mary blew hot and cold about going to&amp;nbsp;college; every day she&amp;nbsp;changed her&amp;nbsp;mind. The boys will get tired of&amp;nbsp;Ann's blowing hot and cold. Categories: verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>life of the party</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4757-life-of-the-party</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4757-life-of-the-party</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/ef4e34726fbcc1393bda206602b313fa.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4757-life-of-the-party" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #noun #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/ef4e34726fbcc1393bda206602b313fa.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'life of&nbsp;the party' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4757-life-of-the-party">life of&nbsp;the party</a> &nbsp;<b class="binline">{n. phr.}</b>
<br/>A person who&nbsp;makes things enjoyable or interesting for a&nbsp;group of&nbsp;people. 
<br/><span class="comment iconbullet">Bill is&nbsp;the life of&nbsp;the party at&nbsp;school. He&nbsp;is always making us laugh.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/life">life</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/noun">noun</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #noun #Idioms #esl life of&amp;nbsp;the party &amp;nbsp;{n. phr.} A person who&amp;nbsp;makes things enjoyable or interesting for a&amp;nbsp;group of&amp;nbsp;people. Bill is&amp;nbsp;the life of&amp;nbsp;the party at&amp;nbsp;school. He&amp;nbsp;is always making us laugh. Categories: life noun</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #noun #Idioms #esl life of&amp;nbsp;the party &amp;nbsp;{n. phr.} A person who&amp;nbsp;makes things enjoyable or interesting for a&amp;nbsp;group of&amp;nbsp;people. Bill is&amp;nbsp;the life of&amp;nbsp;the party at&amp;nbsp;school. He&amp;nbsp;is always making us laugh. Categories: life noun</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Ogden Nash</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/n/aphorism-2708</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/n/aphorism-2708</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/Ogden_Nash.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/Ogden_Nash.jpg?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/n/aphorism-2708" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/Ogden_Nash.jpg"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		(1902&mdash;1971)
<br/>U.S. poet 
<br/>Middle age is&nbsp;when you have met so&nbsp;many people that every new person you meet reminds you of&nbsp;someone else and usually is.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #quoteoftheday #sayings (1902&amp;mdash;1971) U.S. poet Middle age is&amp;nbsp;when you have met so&amp;nbsp;many people that every new person you meet reminds you of&amp;nbsp;someone else and usually is.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #quoteoftheday #sayings (1902&amp;mdash;1971) U.S. poet Middle age is&amp;nbsp;when you have met so&amp;nbsp;many people that every new person you meet reminds you of&amp;nbsp;someone else and usually is.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>The History of English</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/fun/history-of-english</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/fun/history-of-english</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/r9Tfbeqyu2U"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/fun/history-of-english" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/r9Tfbeqyu2U/0.jpg"\></a>#English #fun<br>
		<div align="left"><br/></div>The history of&nbsp;English in&nbsp;10 minutes by The&nbsp;Open University.
<br/>Enjoy the&nbsp;10 short amusing lessons.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #fun The history of&amp;nbsp;English in&amp;nbsp;10 minutes by The&amp;nbsp;Open University. Enjoy the&amp;nbsp;10 short amusing lessons.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #fun The history of&amp;nbsp;English in&amp;nbsp;10 minutes by The&amp;nbsp;Open University. Enjoy the&amp;nbsp;10 short amusing lessons.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>hold on</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_h/3710-hold-on</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_h/3710-hold-on</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="3600" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/639644a3225407e0639f54875a45637e.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_h/3710-hold-on" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #informal #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/639644a3225407e0639f54875a45637e.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'hold on' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=3710-hold-on">hold on</a> &nbsp;<b class="binline">{v.}</b>
<br/>1. To&nbsp;keep holding tightly; continue to&nbsp;hold strongly. 
<br/><span class="comment iconbullet">As Ted was pulling on&nbsp;the rope, it&nbsp;began to&nbsp;slip and Earl cried, "Hold on, Ted!"</span>
<br/><span class="bold nowordart">Syn.:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'HANG ON' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=3330-hang-on">HANG ON</a>.
<br/>2. To&nbsp;wait and not hang up a&nbsp;telephone; keep a&nbsp;phone for later use. 
<br/><span class="comment iconbullet">Mr. Jones asked me to&nbsp;hold on&nbsp;while he&nbsp;spoke to&nbsp;his secretary.</span>
<br/>3. To&nbsp;keep on&nbsp;with a&nbsp;business or job in&nbsp;spite of&nbsp;difficulties. 
<br/><span class="comment iconbullet">It was hard to&nbsp;keep the&nbsp;store going during the&nbsp;depression, but&nbsp;Max held on&nbsp;and at&nbsp;last met with&nbsp;success.</span>
<br/>4. &nbsp;<b class="binline">{informal}</b><br/>To wait a&nbsp;minute; stop. &mdash; Usually used as a&nbsp;command. 
<br/><span class="comment iconbullet">"Hold on!" John's father said, "I want the&nbsp;car tonight."</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/informal">informal</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #informal #verb #Idioms #esl hold on &amp;nbsp;{v.} 1. To&amp;nbsp;keep holding tightly; continue to&amp;nbsp;hold strongly. As Ted was pulling on&amp;nbsp;the rope, it&amp;nbsp;began to&amp;nbsp;slip and Earl cried, "Hold on, Ted!" Syn.: HANG ON. 2. To&amp;nbsp;wait and not hang up a&amp;nbsp;telephone; keep a&amp;nbsp;phone for later use. Mr. Jones asked me to&amp;nbsp;hold on&amp;nbsp;while he&amp;nbsp;spoke to&amp;nbsp;his secretary. 3. To&amp;nbsp;keep on&amp;nbsp;with a&amp;nbsp;business or job in&amp;nbsp;spite of&amp;nbsp;difficulties. It was hard to&amp;nbsp;keep the&amp;nbsp;store going during the&amp;nbsp;depression, but&amp;nbsp;Max held on&amp;nbsp;and at&amp;nbsp;last met with&amp;nbsp;success. 4. &amp;nbsp;{informal} To wait a&amp;nbsp;minute; stop. &amp;mdash; Usually used as a&amp;nbsp;command. "Hold on!" John's father said, "I want the&amp;nbsp;car tonight." Categories: informal verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #informal #verb #Idioms #esl hold on &amp;nbsp;{v.} 1. To&amp;nbsp;keep holding tightly; continue to&amp;nbsp;hold strongly. As Ted was pulling on&amp;nbsp;the rope, it&amp;nbsp;began to&amp;nbsp;slip and Earl cried, "Hold on, Ted!" Syn.: HANG ON. 2. To&amp;nbsp;wait and not hang up a&amp;nbsp;telephone; keep a&amp;nbsp;phone for later use. Mr. Jones asked me to&amp;nbsp;hold on&amp;nbsp;while he&amp;nbsp;spoke to&amp;nbsp;his secretary. 3. To&amp;nbsp;keep on&amp;nbsp;with a&amp;nbsp;business or job in&amp;nbsp;spite of&amp;nbsp;difficulties. It was hard to&amp;nbsp;keep the&amp;nbsp;store going during the&amp;nbsp;depression, but&amp;nbsp;Max held on&amp;nbsp;and at&amp;nbsp;last met with&amp;nbsp;success. 4. &amp;nbsp;{informal} To wait a&amp;nbsp;minute; stop. &amp;mdash; Usually used as a&amp;nbsp;command. "Hold on!" John's father said, "I want the&amp;nbsp;car tonight." Categories: informal verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>masking tape</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5132-masking-tape</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5132-masking-tape</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/2418f2f006e735ac81f23f9376ff64e3.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5132-masking-tape" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #noun #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/2418f2f006e735ac81f23f9376ff64e3.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'masking tape' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5132-masking-tape">masking tape</a> &nbsp;<b class="binline">{n.}</b>
<br/>A paper tape that is&nbsp;stuck around the&nbsp;edges of&nbsp;a surface being painted to&nbsp;keep the&nbsp;paint off the&nbsp;surface next to&nbsp;it. 
<br/><span class="comment iconbullet">The painters put masking tape around the&nbsp;window frames to&nbsp;keep the&nbsp;paint off the&nbsp;glass.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/noun">noun</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #noun #Idioms #esl masking tape &amp;nbsp;{n.} A paper tape that is&amp;nbsp;stuck around the&amp;nbsp;edges of&amp;nbsp;a surface being painted to&amp;nbsp;keep the&amp;nbsp;paint off the&amp;nbsp;surface next to&amp;nbsp;it. The painters put masking tape around the&amp;nbsp;window frames to&amp;nbsp;keep the&amp;nbsp;paint off the&amp;nbsp;glass. Categories: noun</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #noun #Idioms #esl masking tape &amp;nbsp;{n.} A paper tape that is&amp;nbsp;stuck around the&amp;nbsp;edges of&amp;nbsp;a surface being painted to&amp;nbsp;keep the&amp;nbsp;paint off the&amp;nbsp;surface next to&amp;nbsp;it. The painters put masking tape around the&amp;nbsp;window frames to&amp;nbsp;keep the&amp;nbsp;paint off the&amp;nbsp;glass. Categories: noun</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Idioms to Learn Today</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_30-5-2013</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_30-5-2013</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_30-5-2013" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"\></a>#English #flashcards<br>
		Flashcard learning set.<h3>Check yourself now!</h3>Try flashcard test <a href="https://www.english-slang.com/eng/-cards-/Learn_on_30-5-2013" target="_blank">by definitions</a> or <a href="https://www.english-slang.com/eng/-cards-/Learn_on_30-5-2013?reverse=1" target="_blank">by descriptions</a>.<h3>Set includes the following items:</h3>
<ul>
<li>play second fiddle</li>
<li>fit as a fiddle</li>
<li>fiddle with</li>
<li>fast buck</li>
<li>pass the buck</li>
<li>bull in a china shop</li>
<li>bull session</li>
<li>at the drop of a hat</li>
<li>let drop</li>
<li>as regards</li>
</ul>
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #flashcards Flashcard learning set.Check yourself now!Try flashcard test by definitions or by descriptions.Set includes the following items: play second fiddle fit as a fiddle fiddle with fast buck pass the buck bull in a china shop bull session at the drop of a hat let drop as regards</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #flashcards Flashcard learning set.Check yourself now!Try flashcard test by definitions or by descriptions.Set includes the following items: play second fiddle fit as a fiddle fiddle with fast buck pass the buck bull in a china shop bull session at the drop of a hat let drop as regards</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Nguyen Co Thatch, Vietnamese foreign minister</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-4085</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-4085</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/t/aphorism-4085" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		We are&nbsp;not without accomplishment. We have managed to&nbsp;distribute poverty equally.
			    <div align="left"><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>make merry</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5047-make-merry</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5047-make-merry</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4464" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/60ae10ac1823290141f72215abaee445.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_m/5047-make-merry" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/60ae10ac1823290141f72215abaee445.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'make merry' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5047-make-merry">make merry</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>, &nbsp;<b class="binline">{literary}</b>
<br/>To have fun, laugh, and be happy.
<br/><span class="comment iconbullet">In Aesop's fable the&nbsp;grasshopper made merry while the&nbsp;ant worked and saved up food.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">In the&nbsp;Bible story a&nbsp;rich man ate and drank and made merry.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/happiness">happiness</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/literary">literary</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl make merry &amp;nbsp;{v. phr.}, &amp;nbsp;{literary} To have fun, laugh, and be happy. In Aesop's fable the&amp;nbsp;grasshopper made merry while the&amp;nbsp;ant worked and saved up food. In the&amp;nbsp;Bible story a&amp;nbsp;rich man ate and drank and made merry. Categories: happiness literary verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl make merry &amp;nbsp;{v. phr.}, &amp;nbsp;{literary} To have fun, laugh, and be happy. In Aesop's fable the&amp;nbsp;grasshopper made merry while the&amp;nbsp;ant worked and saved up food. In the&amp;nbsp;Bible story a&amp;nbsp;rich man ate and drank and made merry. Categories: happiness literary verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>surefire</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7762-surefire</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7762-surefire</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/d1d66a2ce477bfeb71860860d0918c16.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7762-surefire" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #adjective #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/d1d66a2ce477bfeb71860860d0918c16.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'surefire' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=7762-surefire">surefire</a> &nbsp;<b class="binline">{adj.}</b>
<br/>Without fail; effective; bringing actual results. 
<br/><span class="comment iconbullet">During a&nbsp;campaign the&nbsp;only surefire way to&nbsp;get the&nbsp;sympathy of&nbsp;the voters is&nbsp;to mingle with&nbsp;them in&nbsp;person.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adjective">adjective</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #adjective #Idioms #esl surefire &amp;nbsp;{adj.} Without fail; effective; bringing actual results. During a&amp;nbsp;campaign the&amp;nbsp;only surefire way to&amp;nbsp;get the&amp;nbsp;sympathy of&amp;nbsp;the voters is&amp;nbsp;to mingle with&amp;nbsp;them in&amp;nbsp;person. Categories: adjective</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #adjective #Idioms #esl surefire &amp;nbsp;{adj.} Without fail; effective; bringing actual results. During a&amp;nbsp;campaign the&amp;nbsp;only surefire way to&amp;nbsp;get the&amp;nbsp;sympathy of&amp;nbsp;the voters is&amp;nbsp;to mingle with&amp;nbsp;them in&amp;nbsp;person. Categories: adjective</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Rita Mae Brown</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-2519</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-2519</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/Rita_Mae_Brown.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/Rita_Mae_Brown.jpg?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/b/aphorism-2519" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/Rita_Mae_Brown.jpg"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		(1944-- )
<br/>U.S. novelist 
<br/>The statistics on&nbsp;sanity are&nbsp;that one out of&nbsp;every four Americans is&nbsp;suffering from some form of&nbsp;mental illness. Think of&nbsp;your three best friends. If they&nbsp;are okay, then it's you.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2026 00:30:03 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #quoteoftheday #sayings (1944-- ) U.S. novelist The statistics on&amp;nbsp;sanity are&amp;nbsp;that one out of&amp;nbsp;every four Americans is&amp;nbsp;suffering from some form of&amp;nbsp;mental illness. Think of&amp;nbsp;your three best friends. If they&amp;nbsp;are okay, then it's you.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #quoteoftheday #sayings (1944-- ) U.S. novelist The statistics on&amp;nbsp;sanity are&amp;nbsp;that one out of&amp;nbsp;every four Americans is&amp;nbsp;suffering from some form of&amp;nbsp;mental illness. Think of&amp;nbsp;your three best friends. If they&amp;nbsp;are okay, then it's you.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>pick the brains of</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6123-pick-the-brains-of</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6123-pick-the-brains-of</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/b7fe5235d5e5e562b3ca72285557d853.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6123-pick-the-brains-of" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/b7fe5235d5e5e562b3ca72285557d853.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'pick the&nbsp;brains of' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=6123-pick-the-brains-of">pick the&nbsp;brains of</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>To get ideas or information about a&nbsp;particular subject by asking an&nbsp;expert. 
<br/><span class="comment iconbullet">If you have time, I'd like to&nbsp;pick your brains about home computers.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/time">time</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl pick the&amp;nbsp;brains of &amp;nbsp;{v. phr.} To get ideas or information about a&amp;nbsp;particular subject by asking an&amp;nbsp;expert. If you have time, I'd like to&amp;nbsp;pick your brains about home computers. Categories: time verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl pick the&amp;nbsp;brains of &amp;nbsp;{v. phr.} To get ideas or information about a&amp;nbsp;particular subject by asking an&amp;nbsp;expert. If you have time, I'd like to&amp;nbsp;pick your brains about home computers. Categories: time verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>step into one's shoes</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7602-step-into-ones-shoes</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7602-step-into-ones-shoes</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="8064" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/c6dce57452e2c0c221d64be248a795e0.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7602-step-into-ones-shoes" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/c6dce57452e2c0c221d64be248a795e0.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'step into one's shoes' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=7602-step-into-ones-shoes">step into one's shoes</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>To do what someone else usually does after he&nbsp;has stopped doing it. 
<br/><span class="comment iconbullet">When Bill's father died, Bill had to&nbsp;step into his&nbsp;father's shoes to&nbsp;support his&nbsp;mother.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">A coach trains the&nbsp;junior varsity to&nbsp;step into the&nbsp;shoes of&nbsp;the members of&nbsp;the varsity team when they&nbsp;graduate.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">When the&nbsp;boss retires, his&nbsp;son will step into his&nbsp;shoes.</span>
<br/><span class="bold nowordart">Compare:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'IN ONE'S SHOES' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4048-in-ones-shoes">IN ONE'S SHOES</a>.
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Wed, 03 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl step into one's shoes &amp;nbsp;{v. phr.} To do what someone else usually does after he&amp;nbsp;has stopped doing it. When Bill's father died, Bill had to&amp;nbsp;step into his&amp;nbsp;father's shoes to&amp;nbsp;support his&amp;nbsp;mother. A coach trains the&amp;nbsp;junior varsity to&amp;nbsp;step into the&amp;nbsp;shoes of&amp;nbsp;the members of&amp;nbsp;the varsity team when they&amp;nbsp;graduate. When the&amp;nbsp;boss retires, his&amp;nbsp;son will step into his&amp;nbsp;shoes. Compare: IN ONE'S SHOES. Categories: verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl step into one's shoes &amp;nbsp;{v. phr.} To do what someone else usually does after he&amp;nbsp;has stopped doing it. When Bill's father died, Bill had to&amp;nbsp;step into his&amp;nbsp;father's shoes to&amp;nbsp;support his&amp;nbsp;mother. A coach trains the&amp;nbsp;junior varsity to&amp;nbsp;step into the&amp;nbsp;shoes of&amp;nbsp;the members of&amp;nbsp;the varsity team when they&amp;nbsp;graduate. When the&amp;nbsp;boss retires, his&amp;nbsp;son will step into his&amp;nbsp;shoes. Compare: IN ONE'S SHOES. Categories: verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Samuel Goldwyn</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-3223</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-3223</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/g/aphorism-3223" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		(1884&mdash;1974)
<br/>U.S. film producer 
<br/>I'll give you a&nbsp;definite maybe.
			    <div align="left"><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>Tongue Twisters</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/online-lessons/tongue-twisters</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/online-lessons/tongue-twisters</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/online-lessons/tongue-twisters" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #englishlessons #tonguetwisters<br>
		Related videos
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>break the record</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_b/844-break-the-record</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_b/844-break-the-record</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4752" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/1130a52706e790ecd5ce33bcfea0fc3f.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_b/844-break-the-record" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/1130a52706e790ecd5ce33bcfea0fc3f.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'break the&nbsp;record' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=844-break-the-record">break the&nbsp;record</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>To set or to&nbsp;establish a&nbsp;new mark or record. 
<br/><span class="comment iconbullet">Algernon broke the&nbsp;record in&nbsp;both the&nbsp;pentathlon and the&nbsp;decathlon and took home two gold medals from the&nbsp;Olympics.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl break the&amp;nbsp;record &amp;nbsp;{v. phr.} To set or to&amp;nbsp;establish a&amp;nbsp;new mark or record. Algernon broke the&amp;nbsp;record in&amp;nbsp;both the&amp;nbsp;pentathlon and the&amp;nbsp;decathlon and took home two gold medals from the&amp;nbsp;Olympics. Categories: verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl break the&amp;nbsp;record &amp;nbsp;{v. phr.} To set or to&amp;nbsp;establish a&amp;nbsp;new mark or record. Algernon broke the&amp;nbsp;record in&amp;nbsp;both the&amp;nbsp;pentathlon and the&amp;nbsp;decathlon and took home two gold medals from the&amp;nbsp;Olympics. Categories: verb Join on Telegram: Enjoy Learning English</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>pay for</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6063-pay-for</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6063-pay-for</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="3600" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/8b85594965cfa2b3c57eb07ea973a8db.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_p/6063-pay-for" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/8b85594965cfa2b3c57eb07ea973a8db.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'pay for' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=6063-pay-for">pay for</a> &nbsp;<b class="binline">{v.}</b>
<br/>To have trouble because of&nbsp;(something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. 
<br/><span class="comment iconbullet">When Bob could not get a&nbsp;good job, he&nbsp;realized he&nbsp;had to&nbsp;pay for all the&nbsp;years of&nbsp;fooling around instead of&nbsp;working in&nbsp;school.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">Mary was very mean to&nbsp;John because she&nbsp;wanted to&nbsp;make him pay for all the&nbsp;years in&nbsp;which he&nbsp;had ignored her.</span>
<br/><span class="bold nowordart">Compare:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'MAKE UP' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5092-make-up">MAKE UP</a> (3b), <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'PAY OFF' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=6067-pay-off">PAY OFF</a>.
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #verb #Idioms #esl pay for &amp;nbsp;{v.} To have trouble because of&amp;nbsp;(something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. When Bob could not get a&amp;nbsp;good job, he&amp;nbsp;realized he&amp;nbsp;had to&amp;nbsp;pay for all the&amp;nbsp;years of&amp;nbsp;fooling around instead of&amp;nbsp;working in&amp;nbsp;school. Mary was very mean to&amp;nbsp;John because she&amp;nbsp;wanted to&amp;nbsp;make him pay for all the&amp;nbsp;years in&amp;nbsp;which he&amp;nbsp;had ignored her. Compare: MAKE UP (3b), PAY OFF. Categories: verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #verb #Idioms #esl pay for &amp;nbsp;{v.} To have trouble because of&amp;nbsp;(something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. When Bob could not get a&amp;nbsp;good job, he&amp;nbsp;realized he&amp;nbsp;had to&amp;nbsp;pay for all the&amp;nbsp;years of&amp;nbsp;fooling around instead of&amp;nbsp;working in&amp;nbsp;school. Mary was very mean to&amp;nbsp;John because she&amp;nbsp;wanted to&amp;nbsp;make him pay for all the&amp;nbsp;years in&amp;nbsp;which he&amp;nbsp;had ignored her. Compare: MAKE UP (3b), PAY OFF. Categories: verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Franck's Accent - Father of the Bride</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/fun/frank-accent-father-of-the-bride</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/fun/frank-accent-father-of-the-bride</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/VKFtRedJxTw/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/VKFtRedJxTw"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/VKFtRedJxTw/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/VKFtRedJxTw/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/VKFtRedJxTw/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/VKFtRedJxTw/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/fun/frank-accent-father-of-the-bride" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/VKFtRedJxTw/0.jpg"\></a>#English #fun #accents<br>
		<div align="left"><br/></div>Enjoy Franck's beautiful #funny accent (performed by Martin Short) :)
<br/>
<br/><h2>Transcript</h2>
<br/>Now, let me do the&nbsp;talking, girls, okay?
<br/>Well, I&nbsp;negotiate better than you.
<br/>- Now what's this guy's name?
<br/>- Franck.
<br/>- Frank.
<br/>- Franck.
<br/>- Franck?
<br/>- Franck.
<br/>- Franck. Franck. Franck.
<br/>- Oh, this is&nbsp;it.
<br/>Okay, here we go.
<br/>- Ah, Mom.
<br/>- No. No. This is&nbsp;just--
<br/>- Oh, my, Annie.
<br/>- This is&nbsp;amazing.
<br/>- Look. Look at&nbsp;this trim.
<br/>- What?
<br/>- Oh!
<br/>- Isn't this beautiful? Pearls.
<br/>- Oh!
<br/>- Oh, gee.
<br/>-Oh, wow. I&nbsp;love how they&nbsp;did this, Mom.
<br/>-Annie.
<br/>- Yeah?
<br/>- Do you like this place setting?
<br/>- Oh, it's beautiful.
<br/>- That china also comes... in&nbsp;a wonderful Sara Lee yellow.
<br/>- Hi. You must be Franck?
<br/>- I&nbsp;wish.
<br/>I'm Franck's assistant, Howard Weinstein.
<br/>-Well, I'm Nina Banks and this is&nbsp;Annie.
<br/>-Hello.
<br/>- Hi. Hi.
<br/>- Oh.
<br/>- The&nbsp;bride, and, uh...
<br/>- George, my husband.
<br/>- How do you do?
<br/>May I&nbsp;offer anyone any refreshments:
<br/>Pellegrino, espresso, champagne?
<br/>- Oh. Um, no. No.
<br/>- No.
<br/>I'll alert the&nbsp;boss that you're here.
<br/>Look around. Have fun.
<br/>Oh. Oh.
<br/>This is&nbsp;so great.
<br/>- Annie.
<br/>- Yeah?
<br/>- Oh! Wouldn't this be perfect for you?
<br/>- Oh, it's gorgeous!
<br/>Look how it&nbsp;goes with&nbsp;the crystal.
<br/>Oh, perfect.
<br/>Moster and Missus Banks and de luffly bride. Hello.
<br/>Hello.
<br/>I am Franck.
<br/>A plasure to&nbsp;mat you.
<br/>Howard's has affer you sumding to&nbsp;drink, I&nbsp;hop.
<br/>- Oh, yes.
<br/>- Yes.
<br/>- Oh, the&nbsp;bride, the&nbsp;bride.
<br/>Right away, I&nbsp;realized this was a&nbsp;mistake of&nbsp;gargantuan proportions.
<br/>This guy was going to&nbsp;coordinate our wedding? How? With&nbsp;subtitles?
<br/>Nu!
<br/>Okay, please come wit me and we'll talk all about yer big day!
<br/>-Okay.
<br/>-The big day for de bride. Papala, coom.
<br/>Oh, seet down on&nbsp;my own design.
<br/>I design that.
<br/>Very nice, I&nbsp;think.
<br/>Now, so, you have not made up your list yet... but&nbsp;you know that you want de wedding at&nbsp;hom on&nbsp;Jawn-wary six, rit?
<br/>- Uh-huh. Yeah.
<br/>- Excuse me?
<br/>Yes, we would. We would like a&nbsp;wedding at&nbsp;home on&nbsp;January the&nbsp;sixth.
<br/>Mmm, I&nbsp;luff the&nbsp;weddings at&nbsp;the homs.
<br/>They're vary personable, very varm 'n' cuzy, vary fabulous.
<br/>Oh, so, Jawn-wary six gif us seven munths.
<br/>Uh-oh! Hello!
<br/>That's five munths!
<br/>Five munths not much!
<br/>But that don't bother me so&nbsp;much because it's a&nbsp;little bit tight... but&nbsp;we can do it&nbsp;and it&nbsp;will be spak-takuler!
<br/>I saw you wurry a&nbsp;second. Don't wurry 'bout dat.
<br/>So now, les see.
<br/>This is&nbsp;what I&nbsp;sugjoost. I&nbsp;sugjoost that we select a&nbsp;keck furst.
<br/>- Okay.
<br/>- You know, cuz de keck... vary often determun vhat kind of&nbsp;wedding that you end up having.
<br/>So les just choose de keck, okay?
<br/>Okay.
<br/>- Choose-- Choose-- Choose the&nbsp;what ?
<br/>- The&nbsp;cake, Dad.
<br/>Thank you, der assistant.
<br/>Dis ees fun!
<br/>So dis ees a&nbsp;vary popular keck... with&nbsp;the many of&nbsp;the foshinable woddings, you know.
<br/>And this, I&nbsp;jus don't do any more.
<br/>And this is&nbsp;fabulliz.
<br/>Oh! Oh!
<br/>That is&nbsp;incredible!
<br/>Annie, that's just like the&nbsp;one we saw in&nbsp;the magazine.
<br/>Do you like it, Dad?
<br/>Well, what is&nbsp;that? ls that-- Is&nbsp;that dollars? $1200?
<br/>Vel, Moster Bonks, dis ees a&nbsp;vary raisonable price... for a&nbsp;keck of&nbsp;dis magnootud.
<br/>A cake, Franck, is&nbsp;<a class="wiki" title="Learn all about 'made of' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/made+of">made of</a> flour and water.
<br/>- My first car didn't cost $1200
<br/>- George.
<br/>Well, welcome to&nbsp;the 90's, Moster Bonks.
<br/>Not only did I&nbsp;not understand a&nbsp;<a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'syllable' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=7807-syllable">syllable</a> this guy was saying... now I&nbsp;had the&nbsp;feeling he&nbsp;was <a class="wiki" title="Learn all about 'putting me down' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/putting+me+down">putting me down</a>.
<br/>Excuse me, um, Franck.
<br/>- Could we please have a&nbsp;second?
<br/>- Oh, of&nbsp;course!
<br/>Take two seconds. Howard, letz return calls. Could we--
<br/>All right, George, what's the&nbsp;problem?
<br/>Do you want to&nbsp;leave?
<br/>- Do you?
<br/>- No. I&nbsp;like him.
<br/>I think he's going to&nbsp;make this a&nbsp;beautiful wedding.
<br/>Don't look at&nbsp;me. You guys decide.
<br/>Give the&nbsp;man a&nbsp;chance, George, please.
<br/>Annie, do you like this cake?
<br/>It is&nbsp;incredible, Dad.
<br/>- Well, all right.
<br/>But, look, let's just--
<br/>- I&nbsp;know.
<br/>We-- We're going to, George.
<br/>We're gonna <a class="wiki" title="Learn all about 'hold things down' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/hold+things+down">hold things down</a>.
<br/>- We just-- We won't <a class="wiki" title="Learn all about 'go nuts' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/go+nuts">go nuts</a>.
<br/>- No. No.
<br/>- Thank you.
<br/>- Franck!
<br/>- Coming!
<br/>- We'll take the&nbsp;cake.
<br/>- Oh, good, good.
<br/>Don't worry, Moster Bonks. I'm gonna bring de crew over to&nbsp;the house.
<br/>We gif everything that we haf in&nbsp;the once-over department... and then in&nbsp;the end you be vary, vary happy, trust me.
<br/>- You just smile away.
<br/>Now, interesting idea.
<br/>- Yes.
<br/>Wit regard to&nbsp;thame and kolor of&nbsp;de wedding, dis is&nbsp;how I&nbsp;see it:
<br/>I think we go vary elegant, inside de tent, you know--
<br/>With one swift move, I'd been <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'cut out' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=1673-cut-out-2-">cut out</a> of&nbsp;the deal.
<br/>Annie, Nina and Franck were in&nbsp;charge now. 
<br/>...and bootiful china--
<br/>Now, spo! And crystal to&nbsp;<a class="wiki" title="Learn all about 'drop over dead' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/drop+over+dead">drop over dead</a> for!
<br/>Old Dad was history.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #fun #accents Enjoy Franck's beautiful #funny accent (performed by Martin Short) :) Transcript Now, let me do the&amp;nbsp;talking, girls, okay? Well, I&amp;nbsp;negotiate better than you. - Now what's this guy's name? - Franck. - Frank. - Franck. - Franck? - Franck. - Franck. Franck. Franck. - Oh, this is&amp;nbsp;it. Okay, here we go. - Ah, Mom. - No. No. This is&amp;nbsp;just-- - Oh, my, Annie. - This is&amp;nbsp;amazing. - Look. Look at&amp;nbsp;this trim. - What? - Oh! - Isn't this beautiful? Pearls. - Oh! - Oh, gee. -Oh, wow. I&amp;nbsp;love how they&amp;nbsp;did this, Mom. -Annie. - Yeah? - Do you like this place setting? - Oh, it's beautiful. - That china also comes... in&amp;nbsp;a wonderful Sara Lee yellow. - Hi. You must be Franck? - I&amp;nbsp;wish. I'm Franck's assistant, Howard Weinstein. -Well, I'm Nina Banks and this is&amp;nbsp;Annie. -Hello. - Hi. Hi. - Oh. - The&amp;nbsp;bride, and, uh... - George, my husband. - How do you do? May I&amp;nbsp;offer anyone any refreshments: Pellegrino, espresso, champagne? - Oh. Um, no. No. - No. I'll alert the&amp;nbsp;boss that you're here. Look around. Have fun. Oh. Oh. This is&amp;nbsp;so great. - Annie. - Yeah? - Oh! Wouldn't this be perfect for you? - Oh, it's gorgeous! Look how it&amp;nbsp;goes with&amp;nbsp;the crystal. Oh, perfect. Moster and Missus Banks and de luffly bride. Hello. Hello. I am Franck. A plasure to&amp;nbsp;mat you. Howard's has affer you sumding to&amp;nbsp;drink, I&amp;nbsp;hop. - Oh, yes. - Yes. - Oh, the&amp;nbsp;bride, the&amp;nbsp;bride. Right away, I&amp;nbsp;realized this was a&amp;nbsp;mistake of&amp;nbsp;gargantuan proportions. This guy was going to&amp;nbsp;coordinate our wedding? How? With&amp;nbsp;subtitles? Nu! Okay, please come wit me and we'll talk all about yer big day! -Okay. -The big day for de bride. Papala, coom. Oh, seet down on&amp;nbsp;my own design. I design that. Very nice, I&amp;nbsp;think. Now, so, you have not made up your list yet... but&amp;nbsp;you know that you want de wedding at&amp;nbsp;hom on&amp;nbsp;Jawn-wary six, rit? - Uh-huh. Yeah. - Excuse me? Yes, we would. We would like a&amp;nbsp;wedding at&amp;nbsp;home on&amp;nbsp;January the&amp;nbsp;sixth. Mmm, I&amp;nbsp;luff the&amp;nbsp;weddings at&amp;nbsp;the homs. They're vary personable, very varm 'n' cuzy, vary fabulous. Oh, so, Jawn-wary six gif us seven munths. Uh-oh! Hello! That's five munths! Five munths not much! But that don't bother me so&amp;nbsp;much because it's a&amp;nbsp;little bit tight... but&amp;nbsp;we can do it&amp;nbsp;and it&amp;nbsp;will be spak-takuler! I saw you wurry a&amp;nbsp;second. Don't wurry 'bout dat. So now, les see. This is&amp;nbsp;what I&amp;nbsp;sugjoost. I&amp;nbsp;sugjoost that we select a&amp;nbsp;keck furst. - Okay. - You know, cuz de keck... vary often determun vhat kind of&amp;nbsp;wedding that you end up having. So les just choose de keck, okay? Okay. - Choose-- Choose-- Choose the&amp;nbsp;what ? - The&amp;nbsp;cake, Dad. Thank you, der assistant. Dis ees fun! So dis ees a&amp;nbsp;vary popular keck... with&amp;nbsp;the many of&amp;nbsp;the foshinable woddings, you know. And this, I&amp;nbsp;jus don't do any more. And this is&amp;nbsp;fabulliz. Oh! Oh! That is&amp;nbsp;incredible! Annie, that's just like the&amp;nbsp;one we saw in&amp;nbsp;the magazine. Do you like it, Dad? Well, what is&amp;nbsp;that? ls that-- Is&amp;nbsp;that dollars? $1200? Vel, Moster Bonks, dis ees a&amp;nbsp;vary raisonable price... for a&amp;nbsp;keck of&amp;nbsp;dis magnootud. A cake, Franck, is&amp;nbsp;made of flour and water. - My first car didn't cost $1200 - George. Well, welcome to&amp;nbsp;the 90's, Moster Bonks. Not only did I&amp;nbsp;not understand a&amp;nbsp;syllable this guy was saying... now I&amp;nbsp;had the&amp;nbsp;feeling he&amp;nbsp;was putting me down. Excuse me, um, Franck. - Could we please have a&amp;nbsp;second? - Oh, of&amp;nbsp;course! Take two seconds. Howard, letz return calls. Could we-- All right, George, what's the&amp;nbsp;problem? Do you want to&amp;nbsp;leave? - Do you? - No. I&amp;nbsp;like him. I think he's going to&amp;nbsp;make this a&amp;nbsp;beautiful wedding. Don't look at&amp;nbsp;me. You guys decide. Give the&amp;nbsp;man a&amp;nbsp;chance, George, please. Annie, do you like this cake? It is&amp;nbsp;incredible, Dad. - Well, all right. But, look, let's just-- - I&amp;nbsp;know. We-- We're going to, George. We're gonna hold things down. - We just-- We won't go nuts. - No. No. - Thank you. - Franck! - Coming! - We'll take the&amp;nbsp;cake. - Oh, good, good. Don't worry, Moster Bonks. I'm gonna bring de crew over to&amp;nbsp;the house. We gif everything that we haf in&amp;nbsp;the once-over department... and then in&amp;nbsp;the end you be vary, vary happy, trust me. - You just smile away. Now, interesting idea. - Yes. Wit regard to&amp;nbsp;thame and kolor of&amp;nbsp;de wedding, dis is&amp;nbsp;how I&amp;nbsp;see it: I think we go vary elegant, inside de tent, you know-- With one swift move, I'd been cut out of&amp;nbsp;the deal. Annie, Nina and Franck were in&amp;nbsp;charge now. ...and bootiful china-- Now, spo! And crystal to&amp;nbsp;drop over dead for! Old Dad was history.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #fun #accents Enjoy Franck's beautiful #funny accent (performed by Martin Short) :) Transcript Now, let me do the&amp;nbsp;talking, girls, okay? Well, I&amp;nbsp;negotiate better than you. - Now what's this guy's name? - Franck. - Frank. - Franck. - Franck? - Franck. - Franck. Franck. Franck. - Oh, this is&amp;nbsp;it. Okay, here we go. - Ah, Mom. - No. No. This is&amp;nbsp;just-- - Oh, my, Annie. - This is&amp;nbsp;amazing. - Look. Look at&amp;nbsp;this trim. - What? - Oh! - Isn't this beautiful? Pearls. - Oh! - Oh, gee. -Oh, wow. I&amp;nbsp;love how they&amp;nbsp;did this, Mom. -Annie. - Yeah? - Do you like this place setting? - Oh, it's beautiful. - That china also comes... in&amp;nbsp;a wonderful Sara Lee yellow. - Hi. You must be Franck? - I&amp;nbsp;wish. I'm Franck's assistant, Howard Weinstein. -Well, I'm Nina Banks and this is&amp;nbsp;Annie. -Hello. - Hi. Hi. - Oh. - The&amp;nbsp;bride, and, uh... - George, my husband. - How do you do? May I&amp;nbsp;offer anyone any refreshments: Pellegrino, espresso, champagne? - Oh. Um, no. No. - No. I'll alert the&amp;nbsp;boss that you're here. Look around. Have fun. Oh. Oh. This is&amp;nbsp;so great. - Annie. - Yeah? - Oh! Wouldn't this be perfect for you? - Oh, it's gorgeous! Look how it&amp;nbsp;goes with&amp;nbsp;the crystal. Oh, perfect. Moster and Missus Banks and de luffly bride. Hello. Hello. I am Franck. A plasure to&amp;nbsp;mat you. Howard's has affer you sumding to&amp;nbsp;drink, I&amp;nbsp;hop. - Oh, yes. - Yes. - Oh, the&amp;nbsp;bride, the&amp;nbsp;bride. Right away, I&amp;nbsp;realized this was a&amp;nbsp;mistake of&amp;nbsp;gargantuan proportions. This guy was going to&amp;nbsp;coordinate our wedding? How? With&amp;nbsp;subtitles? Nu! Okay, please come wit me and we'll talk all about yer big day! -Okay. -The big day for de bride. Papala, coom. Oh, seet down on&amp;nbsp;my own design. I design that. Very nice, I&amp;nbsp;think. Now, so, you have not made up your list yet... but&amp;nbsp;you know that you want de wedding at&amp;nbsp;hom on&amp;nbsp;Jawn-wary six, rit? - Uh-huh. Yeah. - Excuse me? Yes, we would. We would like a&amp;nbsp;wedding at&amp;nbsp;home on&amp;nbsp;January the&amp;nbsp;sixth. Mmm, I&amp;nbsp;luff the&amp;nbsp;weddings at&amp;nbsp;the homs. They're vary personable, very varm 'n' cuzy, vary fabulous. Oh, so, Jawn-wary six gif us seven munths. Uh-oh! Hello! That's five munths! Five munths not much! But that don't bother me so&amp;nbsp;much because it's a&amp;nbsp;little bit tight... but&amp;nbsp;we can do it&amp;nbsp;and it&amp;nbsp;will be spak-takuler! I saw you wurry a&amp;nbsp;second. Don't wurry 'bout dat. So now, les see. This is&amp;nbsp;what I&amp;nbsp;sugjoost. I&amp;nbsp;sugjoost that we select a&amp;nbsp;keck furst. - Okay. - You know, cuz de keck... vary often determun vhat kind of&amp;nbsp;wedding that you end up having. So les just choose de keck, okay? Okay. - Choose-- Choose-- Choose the&amp;nbsp;what ? - The&amp;nbsp;cake, Dad. Thank you, der assistant. Dis ees fun! So dis ees a&amp;nbsp;vary popular keck... with&amp;nbsp;the many of&amp;nbsp;the foshinable woddings, you know. And this, I&amp;nbsp;jus don't do any more. And this is&amp;nbsp;fabulliz. Oh! Oh! That is&amp;nbsp;incredible! Annie, that's just like the&amp;nbsp;one we saw in&amp;nbsp;the magazine. Do you like it, Dad? Well, what is&amp;nbsp;that? ls that-- Is&amp;nbsp;that dollars? $1200? Vel, Moster Bonks, dis ees a&amp;nbsp;vary raisonable price... for a&amp;nbsp;keck of&amp;nbsp;dis magnootud. A cake, Franck, is&amp;nbsp;made of flour and water. - My first car didn't cost $1200 - George. Well, welcome to&amp;nbsp;the 90's, Moster Bonks. Not only did I&amp;nbsp;not understand a&amp;nbsp;syllable this guy was saying... now I&amp;nbsp;had the&amp;nbsp;feeling he&amp;nbsp;was putting me down. Excuse me, um, Franck. - Could we please have a&amp;nbsp;second? - Oh, of&amp;nbsp;course! Take two seconds. Howard, letz return calls. Could we-- All right, George, what's the&amp;nbsp;problem? Do you want to&amp;nbsp;leave? - Do you? - No. I&amp;nbsp;like him. I think he's going to&amp;nbsp;make this a&amp;nbsp;beautiful wedding. Don't look at&amp;nbsp;me. You guys decide. Give the&amp;nbsp;man a&amp;nbsp;chance, George, please. Annie, do you like this cake? It is&amp;nbsp;incredible, Dad. - Well, all right. But, look, let's just-- - I&amp;nbsp;know. We-- We're going to, George. We're gonna hold things down. - We just-- We won't go nuts. - No. No. - Thank you. - Franck! - Coming! - We'll take the&amp;nbsp;cake. - Oh, good, good. Don't worry, Moster Bonks. I'm gonna bring de crew over to&amp;nbsp;the house. We gif everything that we haf in&amp;nbsp;the once-over department... and then in&amp;nbsp;the end you be vary, vary happy, trust me. - You just smile away. Now, interesting idea. - Yes. Wit regard to&amp;nbsp;thame and kolor of&amp;nbsp;de wedding, dis is&amp;nbsp;how I&amp;nbsp;see it: I think we go vary elegant, inside de tent, you know-- With one swift move, I'd been cut out of&amp;nbsp;the deal. Annie, Nina and Franck were in&amp;nbsp;charge now. ...and bootiful china-- Now, spo! And crystal to&amp;nbsp;drop over dead for! Old Dad was history.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Idioms to Learn Today</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_11-1-2013</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_11-1-2013</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_11-1-2013" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"\></a>#English #flashcards<br>
		New Reading / Flip Card set is now available
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #flashcards New Reading / Flip Card set is now available</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #flashcards New Reading / Flip Card set is now available</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>James Davis</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2799</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2799</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/d/aphorism-2799" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		DVM 
<br/>Cats are&nbsp;just little hair factories.
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>kindled spirits</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_k/4437-kindled-spirits</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_k/4437-kindled-spirits</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/8b653f91cd4838feff1a3243e4d3da16.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_k/4437-kindled-spirits" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #noun #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/8b653f91cd4838feff1a3243e4d3da16.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'kindled spirits' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4437-kindled-spirits">kindled spirits</a> &nbsp;<b class="binline">{n. phr.}</b>
<br/>People who&nbsp;resemble each other in&nbsp;numerous ways, including their ways of&nbsp;thinking and feeling. 
<br/><span class="comment iconbullet">They are&nbsp;kindred spirits; they&nbsp;both like to&nbsp;go on&nbsp;long walks in&nbsp;the forest.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/feelings">feelings</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/noun">noun</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #noun #Idioms #esl kindled spirits &amp;nbsp;{n. phr.} People who&amp;nbsp;resemble each other in&amp;nbsp;numerous ways, including their ways of&amp;nbsp;thinking and feeling. They are&amp;nbsp;kindred spirits; they&amp;nbsp;both like to&amp;nbsp;go on&amp;nbsp;long walks in&amp;nbsp;the forest. Categories: feelings noun</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #noun #Idioms #esl kindled spirits &amp;nbsp;{n. phr.} People who&amp;nbsp;resemble each other in&amp;nbsp;numerous ways, including their ways of&amp;nbsp;thinking and feeling. They are&amp;nbsp;kindred spirits; they&amp;nbsp;both like to&amp;nbsp;go on&amp;nbsp;long walks in&amp;nbsp;the forest. Categories: feelings noun</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>let one have it</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4713-let-one-have-it</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4713-let-one-have-it</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4752" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/0ba44b36fb31dd281bb2a5bb06a32392.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_l/4713-let-one-have-it" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #slang #informal #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/0ba44b36fb31dd281bb2a5bb06a32392.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'let one have it' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4713-let-one-have-it">let one have it</a> &nbsp;<b class="binline">{v. phr.}</b>
<br/>1a. &nbsp;<b class="binline">{slang}</b><br/>To hit hard. 
<br/><span class="comment iconbullet">He drew back his&nbsp;fist and let the&nbsp;man have it.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">Give him a&nbsp;kick in&nbsp;the pants; let him have it!</span>
<br/><span class="bold nowordart">Syn.:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'GIVE IT TO' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=2929-give-it-to">GIVE IT TO</a>.
<br/>1b. &nbsp;<b class="binline">{slang}</b><br/>To use a&nbsp;weapon on; to&nbsp;shoot or knife. 
<br/><span class="comment iconbullet">The guard pulled his&nbsp;gun and let the&nbsp;robber have it&nbsp;in the&nbsp;leg.</span>
<br/><span class="bold nowordart">Compare:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'OPEN UP' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5829-open-up">OPEN UP</a>.
<br/>1c. or <a class="wiki" title="Learn all about 'let one have it&nbsp;with both barrels' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/let+one+have+it+with+both+barrels">let one have it&nbsp;with both barrels</a> &nbsp;<b class="binline">{slang}</b><br/>To attack with&nbsp;words; scold; criticize. 
<br/><span class="comment iconbullet">Mary kept talking in&nbsp;class until the&nbsp;teacher became angry and let her&nbsp;have it.</span>
<br/><span class="bold nowordart">Syn.:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'LIGHT INTO' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=4762-light-into">LIGHT INTO</a> (2).
<br/>2. &nbsp;<b class="binline">{informal}</b><br/>To tell about it. &mdash; Used in&nbsp;the imperative phrase, "let's have it". 
<br/><span class="comment iconbullet">Now, Mary, let's have it&nbsp;from the&nbsp;beginning.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">We will take turns reading; John, let's have it&nbsp;from page one.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/informal">informal</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/slang">slang</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #slang #informal #verb #Idioms #esl let one have it &amp;nbsp;{v. phr.} 1a. &amp;nbsp;{slang} To hit hard. He drew back his&amp;nbsp;fist and let the&amp;nbsp;man have it. Give him a&amp;nbsp;kick in&amp;nbsp;the pants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. &amp;nbsp;{slang} To use a&amp;nbsp;weapon on; to&amp;nbsp;shoot or knife. The guard pulled his&amp;nbsp;gun and let the&amp;nbsp;robber have it&amp;nbsp;in the&amp;nbsp;leg. Compare: OPEN UP. 1c. or let one have it&amp;nbsp;with both barrels &amp;nbsp;{slang} To attack with&amp;nbsp;words; scold; criticize. Mary kept talking in&amp;nbsp;class until the&amp;nbsp;teacher became angry and let her&amp;nbsp;have it. Syn.: LIGHT INTO (2). 2. &amp;nbsp;{informal} To tell about it. &amp;mdash; Used in&amp;nbsp;the imperative phrase, "let's have it". Now, Mary, let's have it&amp;nbsp;from the&amp;nbsp;beginning. We will take turns reading; John, let's have it&amp;nbsp;from page one. Categories: informal slang verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #slang #informal #verb #Idioms #esl let one have it &amp;nbsp;{v. phr.} 1a. &amp;nbsp;{slang} To hit hard. He drew back his&amp;nbsp;fist and let the&amp;nbsp;man have it. Give him a&amp;nbsp;kick in&amp;nbsp;the pants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. &amp;nbsp;{slang} To use a&amp;nbsp;weapon on; to&amp;nbsp;shoot or knife. The guard pulled his&amp;nbsp;gun and let the&amp;nbsp;robber have it&amp;nbsp;in the&amp;nbsp;leg. Compare: OPEN UP. 1c. or let one have it&amp;nbsp;with both barrels &amp;nbsp;{slang} To attack with&amp;nbsp;words; scold; criticize. Mary kept talking in&amp;nbsp;class until the&amp;nbsp;teacher became angry and let her&amp;nbsp;have it. Syn.: LIGHT INTO (2). 2. &amp;nbsp;{informal} To tell about it. &amp;mdash; Used in&amp;nbsp;the imperative phrase, "let's have it". Now, Mary, let's have it&amp;nbsp;from the&amp;nbsp;beginning. We will take turns reading; John, let's have it&amp;nbsp;from page one. Categories: informal slang verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>E</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/qz/idiom-quizzes/quizzes-e</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/qz/idiom-quizzes/quizzes-e</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/images/quizzes.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/qz/idiom-quizzes/quizzes-e" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/images/quizzes.jpg"\></a>#English #EnglishQuiz<br>
		<h2>Quizzes on&nbsp;idioms starting with&nbsp;E</h2>
			    <div align="left">Quiz(es): <a href="https://www.english-slang.com/eng/qz/idiom-quizzes/quizzes-e#q">check yourself!</a> <br><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>G. Norman Collie, a nineteenth century political and social activist</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/c/aphorism-2688</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/c/aphorism-2688</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/c/aphorism-2688" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		Grandchildren don't make a&nbsp;man feel old; it's the&nbsp;knowledge that he's married to&nbsp;a grandmother.
			    <div align="left"><div><br>Join on Telegram: <a target="_blank" href="https://t.me/enjoy_learning_english_en">Enjoy Learning English</a></div><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>Idioms to Learn Today</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_21-1-2013</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_21-1-2013</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_21-1-2013" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"\></a>#English #flashcards<br>
		New Reading / Flip-Card (learning) set has been shared.<br>Check yourself now! Run flip-cards <a href="https://www.english-slang.com/eng/-cards-/Learn_on_21-1-2013" target="_blank">by definitions</a> or <a href="https://www.english-slang.com/eng/-cards-/Learn_on_21-1-2013?reverse=1" target="_blank">by descriptions</a>.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #flashcards New Reading / Flip-Card (learning) set has been shared. Check yourself now! Run flip-cards by definitions or by descriptions.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #flashcards New Reading / Flip-Card (learning) set has been shared. Check yourself now! Run flip-cards by definitions or by descriptions.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>ROTFLMHO</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/e-slang/internet-slang/372-ROTFLMHO</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/e-slang/internet-slang/372-ROTFLMHO</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/images/internet.jpg"/>
			<enclosure length="8496" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/dc6faab8c10678f3a2f688072b0b7bd0.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/e-slang/internet-slang/372-ROTFLMHO" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/images/internet.jpg"\></a>#English #slang<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/dc6faab8c10678f3a2f688072b0b7bd0.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'ROTFLMHO' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=372-ROTFLMHO">ROTFLMHO</a>
<br/>"Rolling on&nbsp;the floor laughing my head off"; alternative to&nbsp;<a class="wiki" title="Learn all about 'ROTFLMAO' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/ROTFLMAO">ROTFLMAO</a>.
<br/>Some people may leave out the&nbsp;"T" so&nbsp;it will be <a class="wiki" title="Learn all about 'ROFLMHO' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/~google/ROFLMHO">ROFLMHO</a>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/slang">slang</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #slang ROTFLMHO "Rolling on&amp;nbsp;the floor laughing my head off"; alternative to&amp;nbsp;ROTFLMAO. Some people may leave out the&amp;nbsp;"T" so&amp;nbsp;it will be ROFLMHO Categories: slang</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #slang ROTFLMHO "Rolling on&amp;nbsp;the floor laughing my head off"; alternative to&amp;nbsp;ROTFLMAO. Some people may leave out the&amp;nbsp;"T" so&amp;nbsp;it will be ROFLMHO Categories: slang</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>on a dime</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5605-on-a-dime</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5605-on-a-dime</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="3888" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/b33ba36522c771359740cb730db3e539.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5605-on-a-dime" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #informal #adverb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/b33ba36522c771359740cb730db3e539.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'on a&nbsp;dime' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5605-on-a-dime">on a&nbsp;dime</a> &nbsp;<b class="binline">{adv. phr.}</b>, &nbsp;<b class="binline">{informal}</b>
<br/>In a&nbsp;very small space. 
<br/><span class="comment iconbullet">Bob can turn that car on&nbsp;a dime.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">Tom says his&nbsp;new sports car will stop on&nbsp;a dime.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adverb">adverb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/informal">informal</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #informal #adverb #Idioms #esl on a&amp;nbsp;dime &amp;nbsp;{adv. phr.}, &amp;nbsp;{informal} In a&amp;nbsp;very small space. Bob can turn that car on&amp;nbsp;a dime. Tom says his&amp;nbsp;new sports car will stop on&amp;nbsp;a dime. Categories: adverb informal</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #informal #adverb #Idioms #esl on a&amp;nbsp;dime &amp;nbsp;{adv. phr.}, &amp;nbsp;{informal} In a&amp;nbsp;very small space. Bob can turn that car on&amp;nbsp;a dime. Tom says his&amp;nbsp;new sports car will stop on&amp;nbsp;a dime. Categories: adverb informal</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>snap up</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7350-snap-up</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7350-snap-up</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="0" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/fda9604d2ecdad8bbeb62076aa2c5d41.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_s/7350-snap-up" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #informal #verb #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/fda9604d2ecdad8bbeb62076aa2c5d41.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'snap up' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=7350-snap-up">snap up</a> &nbsp;<b class="binline">{v.}</b>, &nbsp;<b class="binline">{informal}</b><br/>To take or accept eagerly. 
<br/><span class="comment iconbullet">Eggs were on&nbsp;sale cheap, and the&nbsp;shoppers snapped up the&nbsp;bargain.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">Mr. Hayes told Bob that he&nbsp;would take him skiing, and Bob snapped up the&nbsp;offer.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/informal">informal</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/verb">verb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sun, 31 May 2026 00:30:01 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #informal #verb #Idioms #esl snap up &amp;nbsp;{v.}, &amp;nbsp;{informal} To take or accept eagerly. Eggs were on&amp;nbsp;sale cheap, and the&amp;nbsp;shoppers snapped up the&amp;nbsp;bargain. Mr. Hayes told Bob that he&amp;nbsp;would take him skiing, and Bob snapped up the&amp;nbsp;offer. Categories: informal verb</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #informal #verb #Idioms #esl snap up &amp;nbsp;{v.}, &amp;nbsp;{informal} To take or accept eagerly. Eggs were on&amp;nbsp;sale cheap, and the&amp;nbsp;shoppers snapped up the&amp;nbsp;bargain. Mr. Hayes told Bob that he&amp;nbsp;would take him skiing, and Bob snapped up the&amp;nbsp;offer. Categories: informal verb</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Confusables - During vs. While</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/online-lessons/grammar/during-vs-while</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/online-lessons/grammar/during-vs-while</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/KGIbMnZSrOY/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/KGIbMnZSrOY"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/KGIbMnZSrOY/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/KGIbMnZSrOY/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/KGIbMnZSrOY/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/KGIbMnZSrOY/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/online-lessons/grammar/during-vs-while" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/KGIbMnZSrOY/0.jpg"\></a>#English #englishlessons #grammar #toefl<br>
		<div align="left"><br/></div>An explanation on&nbsp;how and when to&nbsp;use "during" and "while".
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #englishlessons #grammar #toefl An explanation on&amp;nbsp;how and when to&amp;nbsp;use "during" and "while".</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #englishlessons #grammar #toefl An explanation on&amp;nbsp;how and when to&amp;nbsp;use "during" and "while".</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>fallout</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2214-fallout</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2214-fallout</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="3888" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/9474113aaebb3b95d7157ba95ecd19ad.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_f/2214-fallout" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #noun #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/9474113aaebb3b95d7157ba95ecd19ad.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'fallout' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=2214-fallout">fallout</a> &nbsp;<b class="binline">{n.}</b>
<br/>1. Result of&nbsp;nuclear explosion; harmful radioactive particles. 
<br/><span class="comment iconbullet">Some experts consider fallout as dangerous as the&nbsp;bomb itself.</span>
<br/>2. Undesirable aftereffects in&nbsp;general. 
<br/><span class="comment iconbullet">As a&nbsp;fallout of&nbsp;Watergate, many people lost their faith in&nbsp;the government.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/noun">noun</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #noun #Idioms #esl fallout &amp;nbsp;{n.} 1. Result of&amp;nbsp;nuclear explosion; harmful radioactive particles. Some experts consider fallout as dangerous as the&amp;nbsp;bomb itself. 2. Undesirable aftereffects in&amp;nbsp;general. As a&amp;nbsp;fallout of&amp;nbsp;Watergate, many people lost their faith in&amp;nbsp;the government. Categories: noun</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #noun #Idioms #esl fallout &amp;nbsp;{n.} 1. Result of&amp;nbsp;nuclear explosion; harmful radioactive particles. Some experts consider fallout as dangerous as the&amp;nbsp;bomb itself. 2. Undesirable aftereffects in&amp;nbsp;general. As a&amp;nbsp;fallout of&amp;nbsp;Watergate, many people lost their faith in&amp;nbsp;the government. Categories: noun</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Idioms to Learn Today</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_15-2-2013</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_15-2-2013</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"/>
			<enclosure length="0" type="image/jpeg" url="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif?w=160"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/-set-/Learn_on_15-2-2013" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/imgs/flashcard_test.gif"\></a>#English #flashcards<br>
		Learn/refresh your knowledge against this set!<br>Then check yourself by running flashcard test <a href="https://www.english-slang.com/eng/-cards-/Learn_on_15-2-2013" target="_blank">by definitions</a> or <a href="https://www.english-slang.com/eng/-cards-/Learn_on_15-2-2013?reverse=1" target="_blank">by descriptions</a>.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #flashcards Learn/refresh your knowledge against this set! Then check yourself by running flashcard test by definitions or by descriptions.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #flashcards Learn/refresh your knowledge against this set! Then check yourself by running flashcard test by definitions or by descriptions.</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>on one's own</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5691-on-ones-own</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5691-on-ones-own</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/american"/>
			<enclosure length="4176" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/51f508f9d19b70f57f584a3b8331c1f1.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/american/i_o/5691-on-ones-own" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/american"\></a>#English #adjective #Idioms #esl<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/51f508f9d19b70f57f584a3b8331c1f1.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'on one's own' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=5691-on-ones-own">on one's own</a> &nbsp;<b class="binline">{adj. phr.}</b>
<br/>With no&nbsp;help from others. 
<br/><span class="comment iconbullet">It is&nbsp;a happy day when you're allowed to&nbsp;drive a&nbsp;car on&nbsp;your own.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">Being on&nbsp;your own may be a&nbsp;frightening experience.</span>
<br/><span class="bold nowordart">Compare:</span> <a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'GO IT' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=3075-go-it">GO IT</a> (2).
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adjective">adjective</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #adjective #Idioms #esl on one's own &amp;nbsp;{adj. phr.} With no&amp;nbsp;help from others. It is&amp;nbsp;a happy day when you're allowed to&amp;nbsp;drive a&amp;nbsp;car on&amp;nbsp;your own. Being on&amp;nbsp;your own may be a&amp;nbsp;frightening experience. Compare: GO IT (2). Categories: adjective</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #adjective #Idioms #esl on one's own &amp;nbsp;{adj. phr.} With no&amp;nbsp;help from others. It is&amp;nbsp;a happy day when you're allowed to&amp;nbsp;drive a&amp;nbsp;car on&amp;nbsp;your own. Being on&amp;nbsp;your own may be a&amp;nbsp;frightening experience. Compare: GO IT (2). Categories: adjective</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>Plutarch</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/famous/p/aphorism-4409</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/famous/p/aphorism-4409</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/famous/p/aphorism-4409" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English #quoteoftheday #sayings<br>
		(46&mdash;120), Greek priest & writer, in&nbsp;"Conjugal Precepts" 
<br/>When the&nbsp;candles are&nbsp;out, all women are&nbsp;fair.
			    <div align="left"><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		</item>
					
		<item>
			<title>sure as shooting</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/sure_as_shooting</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/sure_as_shooting</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://www.english-slang.com/inline_image/"/>
			<enclosure length="5040" type="audio/mpeg" url="https://www.english-slang.com/tts/d897dbe99977c7939d4443735c6d665c.mp3"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/e-slang/more_expressions/sure_as_shooting" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://www.english-slang.com/inline_image/"\></a>#English<br>
		<a title="Listen" href="https://www.english-slang.com/tts/d897dbe99977c7939d4443735c6d665c.mp3"><img style="cursor:pointer;cursor:hand;" src="https://www.english-slang.com/images/audio.png"></a><a target="_self" class="wiki" title="Learn all about 'sure as shooting' on Learn English" href="https://www.english-slang.com/eng/?redir=sure_as_shooting">sure as shooting</a> &nbsp;<b class="binline">{adv. phr.}</b> or &nbsp;<b class="binline">{adv. phr.}</b>
<br/>Certainly, for certain, for sure, sure, surely, sure enough.
<br/>
<br/>&nbsp;<b class="binline">{adv. phr.}</b>
<br/>Definitely or positively.
<br/><span class="comment iconbullet">he'll win sure as shooting.</span>
<br/>
<br/>&nbsp;<b class="binline">{adj. phr.}</b>
<br/>Absolutely certain.
<br/><span class="comment iconbullet">it is&nbsp;sure as shooting that they&nbsp;will come.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">it is&nbsp;sure as shooting that they&nbsp;were on&nbsp;the bus.</span>
<br/><span class="comment iconbullet">the date for the&nbsp;invasion is&nbsp;sure as shooting.</span>
			    <div align="left">Categories: <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adjective">adjective</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/adverb">adverb</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><a href="https://www.english-slang.com/eng/~tag/doubt">doubt</a> <img src="https://www.english-slang.com/images/bull1.gif" width="14" height="8"><br><br>	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 May 2026 00:30:02 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English sure as shooting &amp;nbsp;{adv. phr.} or &amp;nbsp;{adv. phr.} Certainly, for certain, for sure, sure, surely, sure enough. &amp;nbsp;{adv. phr.} Definitely or positively. he'll win sure as shooting. &amp;nbsp;{adj. phr.} Absolutely certain. it is&amp;nbsp;sure as shooting that they&amp;nbsp;will come. it is&amp;nbsp;sure as shooting that they&amp;nbsp;were on&amp;nbsp;the bus. the date for the&amp;nbsp;invasion is&amp;nbsp;sure as shooting. Categories: adjective adverb doubt</itunes:subtitle><itunes:summary>#English sure as shooting &amp;nbsp;{adv. phr.} or &amp;nbsp;{adv. phr.} Certainly, for certain, for sure, sure, surely, sure enough. &amp;nbsp;{adv. phr.} Definitely or positively. he'll win sure as shooting. &amp;nbsp;{adj. phr.} Absolutely certain. it is&amp;nbsp;sure as shooting that they&amp;nbsp;will come. it is&amp;nbsp;sure as shooting that they&amp;nbsp;were on&amp;nbsp;the bus. the date for the&amp;nbsp;invasion is&amp;nbsp;sure as shooting. Categories: adjective adverb doubt</itunes:summary></item>
					
		<item>
			<title>George Carlin - "Fussy Eater"</title>
			<link>https://www.english-slang.com/eng/fun/fussy-eater</link>
			<guid isPermaLink="true">https://www.english-slang.com/eng/fun/fussy-eater</guid>
			<source url="https://www.english-slang.com/pieces/rss.htm?mode=a&amp;amp;context=parent&amp;amp;keywords=&amp;amp;lang=en">English Slang</source>
			
			<media:content medium="image" url="https://img.youtube.com/vi/SivpLzwYSYE/0.jpg"/>
			<enclosure length="0" type="application/x-shockwave-flash" url="https://www.youtube.com/v/SivpLzwYSYE"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/SivpLzwYSYE/0.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/SivpLzwYSYE/1.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/SivpLzwYSYE/2.jpg"/>
			<media:thumbnail url="https://img.youtube.com/vi/SivpLzwYSYE/3.jpg"/>
			<description>	
					<![CDATA[
		<a href="https://www.english-slang.com/eng/fun/fussy-eater" target="_blank"><img width="160" style="border:1px solid silver; margin:5px; margin-top:0px;" align="left" src="https://img.youtube.com/vi/SivpLzwYSYE/0.jpg"\></a>#English #fun<br>
		<div align="left"><br/></div>George Carlin discusses food he'll never eat.
			    <div align="left">	</div>
				]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 29 May 2026 00:30:03 +0000</pubDate>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:subtitle>#English #fun George Carlin discusses food he'll never eat.</itunes:subtitle><itunes:summary>#English #fun George Carlin discusses food he'll never eat.</itunes:summary></item>
					
	</channel>

</rss><!-- not cached --><!-- served within 1.2675s -->